"(NO) DAR PELOTA" Usamos esta esta expresión para decir que alguien nos presta (o no nos presta) atención. Es una expresión tomada...
Read MoreDesde 2007 acercándole el español a la gente
Clases privadas
Clases privadas
Diseñadas según tus necesidades e intereses.
Pensadas para que vos hables el 90% de la clase.
Materiales personalizados / Personalized learning material.
Clase en nuestros espacios o a domicilio.
La primera clase es gratis.
Clases semi-privadas
Clases semi-privadas
Estudia con tus amigos, tu pareja o tu familia.
Diseñadas según sus necesidades e intereses.
Materiales personalizados.
Clase en nuestros espacios o a domicilio
Ofertas especiales por cantidad de estudiantes.
Español in-company
Español in-company
Clases adaptadas a necesidades profesionales.
En la empresa o a domicilio.
Empresas con las que trabajamos:
Cultura Argentina y Latinoamericana
Cultura Argentina y Latinoamericana
Peronismo
Historia de la dictadura argentina en los ´70.
Cine argentino.
Tango.
Guaraní.
Curso-mateada.
Religiosidad popular en Argentina
Literatura argentina
PRECIOS
¡La primera clase de prueba es gratis!
Confirmar una clase implica un compromiso.
Las clases canceladas con menos de 24 horas de anticipación deben ser pagadas en su totalidad.
Para los previsores
Pagando 1 mes (o más) por adelantado, tenés 10% de descuento.
Juntos es mejor
Estudiá con tus amigos, tu familia o tu pareja:
* 1er estudiante paga 100%
* 2do estudiante paga 90%
* 3er estudiante paga 80%
* 4to estudiante (y más) paga el 70%
Corré la voz
Si le recomendás Ñ de español a un amigo, tenés 10% de descuento en tus clases.
* Las clases en el fin de semana y después de las 18 horas tienen un recargo del 10%
** En la promoción "Para previsores", las clases canceladas con más de 24 hs de anticipación sólo pueden recuperarse dentro de la misma semana (sujeto a la disponibilidad del profesor)
***Las promociones no son acumulables

SOMOS

Yanina Faccio
Lic. en Letras y profesora
Es licenciada y profesora en Letras por la Universidad de Buenos Aires y enseña español como lengua extranjera desde 2006.
En el 2012 vivió en San Pablo (Brasil), donde hizo un intercambio universitario para estudiar literaturas africanas en lengua portuguesa y donde además trabajó como profesora de español para brasileños.
En la actualidad hace, además, una maestría en Antropología Social y Política en FLACSO.
Ama Buenos Aires, andar en bicicleta, y conocer rincones nuevos de la ciudad.
>Habla inglés y portugués fluidos, y tiene conocimientos de francés.

Cecilia Simeoni
Lic. en Letras y profesora
Es Licenciada y profesora media y superior en Letras, orientación Literaturas Extranjeras por la Universidad de Buenos Aires. Trabajó como correctora y editora de contenidos. Trabajó en medios de comunicación gráficos y radiales. Coordinó talleres literarios y grupos de lectura con niños, adolescentes y adultos.
En la actualidad, participa en un proyecto social de alfabetización de personas adultas. Escribe textos periodísticos, críticos y de ficción. Es feminista, libertaria y cooperativista. Le interesan la política y la historia. Da clases de español desde el 2004.
> Habla inglés fluidamente, está estudiando italiano y tiene conocimientos de francés.

María Cuesta
Lic. en Letras y Profesora
Es profesora y licenciada en Letras con orientación en Lingüística por la Universidad de Buenos Aires. Cursó algunos seminarios de la Maestría en Antropología Social (UBA). Enseña español como lengua extranjera desde 2004.
En 2014, empezó a trabajar en una escuela secundaria como docente de Literatura para jóvenes de 15 a 18 años.
Además es profesora de Yoga y terapeuta floral Bach. Da clases de Hatha Yoga en su casa-estudio en San Fernando (GBA). Disfruta del contacto con la naturaleza y le interesa la alimentación saludable y consciente.
>Habla inglés fluidamente, estudió francés e italiano. También tiene conocimientos básicos de guaraní.


The reason I can speak the Spanish I can, and the reason I can now function pretty well in professional and social settings in any Spanish speaking country is because of the amazing women of Ñ de español.
It's easy to find a Spanish teacher in Buenos Aires or anywhere else. What's more difficult is to find an experience that is as personalized, as intelligently designed or as authentic as the one offered by las Ѵs. No matter what your level or background, las ёs bring a sense of intelligence, education and genuine joy to helping you advance and learn.

Highly recommended! When I went to Buenos Aires I was very serious about improving my Spanish. I tried different teachers and language schools, but Ñ was by far the best! The teachers are knowledgeable, experienced, and interesting, besides being incredibly cool women! They were the only teachers who have ever been able to succeed in getting me to use the pluscuamperfecto correctly! They also taught me a lot about the culture, including art, literature, and politics. They were more than teachers-they also became good friends. Studying with Ñ was the absolute high point of my stay in Buenos Aires. I miss Ñ !!!

“I greatly recommend the wonderful teachers of Ñ de Español for their excellent teaching ability, their engaging and effective education methods, and their flexible and easy-going approach to coordinating class times and schedules.
Upon first moving to Buenos Aires some years ago I had almost no knowledge of Spanish, nothing more than some basic words and simple phrases. I began to take classes regularly with Ceci, Yani and María and advanced both rapidly and consistently. Classes were dynamic and fun. I was able to choose the pace at which we advanced; sometimes I scheduled class twice a week, other times I was busy and reduced my classes to only one per a week, but in both cases I was progressing actively and steadily. In class we focused on many elements of the language; as my ability to speak and understand Spanish increased, so did my ability to read and write in the language. However, another element that I valued greatly was the level of cultural content that was included rather naturally during my time of study with Ñ. I learned many things about the history and culture of Argentina, about Argentine literature, cinema and music, elements that not only enriched my comprehension of Spanish language, but also greatly enhanced my awareness and understanding of Buenos Aires, Argentina and Latin America. It is information that continues to serve me to this day.
Now I am pursuing and undergraduate degree at the University of Buenos Aires in Spanish, I work as a guide giving tours of the city in Spanish, I write a blog in Spanish, read books in Spanish and play music in Spanish, things I am able to do thanks to everything I learned with the teachers at Ñ”

Tive uma experiência incrível com a Ñ de español l! Cheguei na Argentina falando um espanhol meio enferrujado e muitas vezes caindo nas armadilhas do portunhol... Foram 3 meses de aulas e, acreditem, até com argentino fui confundido algumas vezes depois desse curso intensivo. Que saudades dessas meninas! Bem preparadas, super profissionais, simpáticas e, o mais importante, comprometidas com o objetivo do aluno. Além das aulas foram inúmeras festas, passeios etc etc. Gracias chicas, hasta muy pronto!

Great teachers!! I had a lot of fun not only learning Spanish but also lots about argentine culture, literature, cinema...in their personalized classes. I recommend them 200%!












BLOG
NO DAR PIE CON BOLA
NO DAR PIE CON BOLA 🙆 . Usamos esta expresión para decir que en una situación nada de lo que intentamos nos...
Read MorePONER LAS MANOS EN EL FUEGO (por alguien)
Usamos esta expresión para decir que confiamos completamente en alguien.Por ejemplo:“-Pero…. Este informe está lleno de errores. Seguramente lo hizo Martín.-No, Martín...
Read MoreLLAMAR LA ATENCIÓN
..LLAMAR LA ATENCIÓN.. Usamos está expresión de dos maneras: -Si la usamos con la estructura de un verbo como "gustar" (algo me...
Read More