Ñ

Hay muchos lugares de Latinoamérica donde la gente no suele manejarse en Inglés. Incluso en los circuitos turísticos vas a tener que arreglártelas para comprar un pasaje o reservar una habitación usando sólo el español . Si no conocés las palabras específicas, quizá termines compartiendo el baño con 1o personas o viajando en la caja de una camioneta. Pero, no te preocupes…. ¡SUPER Ñ está de vuelta para garantizarte que tu viaje sea un éxito!

Mirá estas palabras que vas a necesitar cuando busques un lugar para alojarte:

– Reservarto bookReserva: booking, reservation.

– Habitación simple: single room

                               doble: twin room

                               doble con cama matrimonial: double room

                               tripletriple room

 Dormi (compartido con n personas):  dorm (shared with n people)

– Con/ sin baño privado: with private bathroom/ with shared bathroom

– Con/ sin servicio de habitación: with/ without room service

– Con/ sin desayuno: breakast included/ breakfast not included

– Media pensiónthe service includes breakfast and one meal.

Pensión completathe service includes breakfast and two meals.

– Traslado del aeropuerto/ al aeropuerto: transfer from and to the airport.

y estas si estás buescando un boleto de tren micro o avión…

– Autobús/ Ómnibus/ micro: bus

– Tren/ ferrocarril: train

– Avión: plane.

– Pasaje: ticket.

– Pasaje  de ida y vuelta: round- trip ticket

                    sólo ida: one-way ticket

– Vuelo directo (= sin escalas): direct flight.

– Asiento: seat

ventanilla: seat by the window

pasillo: aisle seat

– Partida: departure

– Llegadaarrival

– Plataforma: platform

– Terminal de tren o de micro: train or bus station

– Parada (de micro): bus stop

– Estación (de tren): train stop

Categorías: Blog